quinta-feira, 4 de setembro de 2008


DIR EN GREY em "A Fantástica Fábrica de Pérolas"



O que será que Toshiya andou usando? Nada de bom pro cabelo, com certeza.


Seria divertido ler entrevistas do DIR EN GREY, se não fosse trágico. A seguir, alguns trechos:

Em SCUZZTV, Inglaterra, 2007

SCUZZ: Ok. É a primeira vez que vocês tocam na Inglaterra. E os ingressos para os dois dias se esgotaram. Vocês esperavam algo desse tipo?
Kaoru: Não faziamos idéia, não esperávamos. Foi uma surpresa e tanto.


Faça-me o favor... Desde 2005 que o DIR faz shows no Ocidente e tudo que é show, quando não esgota, pelo menos enche de gente (pra valer).

SCUZZ: Poderiam nos explicar o significado do nome DIR EN GREY? Quero dizer, ouvimos dizer que foi escolhido só porque soa legal, mas não há mesmo nenhuma explicação pro nome?
Kaoru: Está certo, escolhemos pelo som do nome em si. Mas tínhamos a intenção de fazer algo diferente de todos, então meio que criamos uma linguagem própria misturando algumas línguas. O nome em si é uma mistura de três línguas e achamos que ficou bem original.


Tão original quanto Imitation Pops Uchuu Sentai NOIZ. Pra quem não sabe, o LAREINE (ex-banda do KAMIJO do Versailles) tem uma antiga música demo chamada "Dir en gray". E os caras do DIR mantinham contato com os do LAREINE durante o início de carreira ou pelo menos durante a época do La:Sadie's. A prova do crime:


Kyo + EMIRU (LAREINE) ao centro


Antes do final do bate-papo com os ingleses, veio a máxima. Só por ela já teria valido toda a entrevista:

“Sempre tive essa vontade de estar no palco e fazer muito barulho.”
Kaoru (DIR EN GREY)

Sucesso, Kaoru! E teve também outra entrevista interessante...

Em OTAKU, Finlândia, 2007

OTAKU: De onde vocês tiraram inspiração para começarem a fazer música?
Die: Quando começamos, admirávamos uma banda que usava muita maquiagem, roupas chamativas e cabelos grandes. Naquela época considerávamos essa banda tal qual um ídolo. Mas, com o tempo, construímos o DIR EN GREY que somos agora.


Só pra pedir pra vocês se lembrarem disso no meu próximo post sobre o DIR.

Traduções: Alini e Melody
Fonte: direngreybrasil.com.br

7 comentários:

Daisuke .S. disse...

Cacete, o pior foi no fim, negando LUNA SEA (ou Kuoryume, sei lá)... isso é triste ):

Só quero ver próximo ano, vai ser 10 anos sem Kuroyume e sem duvida vai ter comemoração, e se sair um album tributo e não contar com Deg eu realmente desisto da banda!

Anônimo disse...

Pô Iori essa foi matéria mais sem noção que eu já li na minha vida! Pérolas são as suas logo abaixo do texto dos caras. Vc parece que sabe mais que os próprios artistas, por que vc não vai até o japão e não vira porta voz dessa maldita banda de uma vez por todas!Só vc não percebeu que o Diru tá sendo irônico com os entrevistadores, os caras perguntam coisas idiotas e eles rebatem da mesma forma! Vc tá bancando o fanático Iori, é melhor ir procurar um psiquiatra antes que vc afunde em fantasias a respeito dos artistas! Daqui a pouco vc vai pegar uma arma e atirar na cabeça do vocalista porque ele não disse o que vc queria ouvir. Faça como todo bom fã, ouça e compre os Cds. Vc que tá procurando entrevistas idiotas que nem ao menos são verdadeiras, traduzidas de forma toscas! Será q eles disseram mesmo essas coisas? cai na real! Por que vc não exauta a banda em vez de ficar ridicularizando seus ídolos, pensa nisso. Será q eles não fazem nada de bom? Melhor, já q vc incorpora os pensamentos da banda, por que já não se aventura em escrever uma biografia não autorizada, heim? talvez eles escrevam de volta chocados com as verdades da própria vida deles...

iori disse...

Fãs anônimos que gostam de falar bobeiras sem-noção deixam o post mais engraçado =)

>>Vc tá bancando o fanático Iori

É mesmo, eu que sou o fã cego e não enxergo os defeitos da banda.

>>Faça como todo bom fã, ouça e compre os Cds.

CD do DIR??? Eu não, num sou loco, num como cocô, num rasgo dinheiro (que é o mesmo que comprar CD do DIR)!

>>Vc que tá procurando entrevistas idiotas que nem ao menos são verdadeiras, traduzidas de forma toscas!

Então nenhuma das entrevistas deles foram traduzidas direito. O lance de "se surpreender com o público" e do nome eles falam em todas, é sempre a mesma papagaiada.

>>Por que vc não exauta a banda em vez de ficar ridicularizando seus ídolos

Sai pra lá, sai pra lá! Eu não ridicularizei ídolo nenhum meu!

Meu texto, além do toque humorístico, é uma crítica, algo que talvez abra um pouco os olhos de algum fã ingênuo -- é um dos incríveis poderes do pensamento crítico =)

Anônimo disse...

Você tem provas concretas de que o nome do Dir veio da música do Lareine?? Tá no site oficial deles? É isso q eu tô querendo dizer, e outra, vc disse q eles foram tontos em falar q não sabim que ia lotar os shows, mas isso é de prache. Nenhum artista vai dizer que sim, que esperava e já sabia q teria público! Seria arrogância...Pior, vc critica as bandas roubando mp3, que direito vc tem de falar cara! Além de não dar suporte a nenhuma dessas bandas, vc ainda as compara com cocô.Por isso q vc tá precisando de um psiquiatra... Eu não falo aqui só pelo Dir, mas por TODAS as bandas q vc se atreve a criticar, dar notinhas medíocres, porq vc não entende nada de música e seus comentes ficam patéticos, falando de arranjos e do mundo da música do Japão q vc nem sabe como é realmente, acusando o larc de fazer música apenas por dinheiro.Eu não sou contra ter senso crítico e opinião sobre as bandas q vc curte, mas o seu blog não tem propósito. Vc só quer aparecer as custas das bandas já q vc mesmo é um fracasso como músico, como apresentador, e locutor...Oh! vc deve tá achando q é inveja minha...mas PENSA cara no que vc tá fazendo, q contribuição real vc dá pro J-rock???

iori disse...

Você tem provas de que eu baixo mp3 em vez de comprar os originais? =)

iori disse...

Ah! E obrigado pelas visitas =D

Anônimo disse...

AHSuahsuahsuhasuHASuash os comentários do brother aí em cima foram mais engraçados do que o post em sí =)

É iori! Esquece essa coisa de criticar os artistas e exalte AnCafe!

Obs.: ainda bem que não foi o coleguinha aí que traduziu as entrevistas, as informações poderiam sair meio "exaUtadas" saca? =D